pgview
/CheckIfDuplicatedEmail
/Lang

 

 

 

强劲的音乐、晃动的身影……

一位年轻人准绳地随节拍,翩跹于舞室中。

有谁想到,他根本听不到任何声音?!
活于无声世界中,跳舞让他飞越有声有色的新生,更成立香港首个聋人舞蹈团。

「我叫Jason。我系聋人。」

「聋人嘅生活系应该无障碍嘅!」

 


一家五口 四为聋人

身形高挑、一身韩look的黄耀邦(Jason) ,以手语忆述三岁到韩国旅行途中发烧,回港后听力逐渐下降,六岁成为聋人。小时候看见闪着灯的救护车经过,明明危险渐近,却听不到响号声,让他很害怕、很无助,想躲起来。「我由健听变成聋人,觉得自己喺一个寂静嘅世界里边,没人帮我。」

Jason父母和哥哥都是聋人,只有姊姊是健听,一家人以手语来沟通;多年来,因为听不到,他就更内敛、文静。直至到美国读大专时初接触舞蹈,Jason视野才得以广阔,开始接受「自己」,踏出第一步。

听不到 用心感受到

也许我们未必留意到,身体很多时都会随着音乐节奏而摆动;不过,聋人无法听到音乐,跳舞便要比健听人士付出多倍心神时间去学习。「最重要望实跳舞老师嘅步法;第二系用心去数住拍子;第三,用地板感受震盪,音乐高低频率起伏,聋人系感觉到嘅。」台上一分钟,台下十年功;聋人的苦功,该是几何的计算了。

 

 

「决定开始跳舞前,我有谂自己系咪真系钟意跳舞,系咪真系要行动。你要去实行,要坚持,要克服困难,先系最重要。聋人跳舞真系好难,好易放弃,比健听朋友要更刻苦。聋人听唔到就只好靠近个喇叭,用心去感受个震动。我会睇熟歌词,知道首歌唱紧乜,系伤心?浪漫嘅歌?等等;再配合返歌谱,用自己方式表达出嚟。」他怀着初衷、克服重重困难,用心「听」每个拍子,最终成为独当一面的舞者,由Hip Hop、Locking、K-Pop、Jazz到现代舞,他也涉猎其中。


因为舞蹈,Jason的世界变得更大,他跟不同的团队单位合作,更飞往外国如美国、日本等地表演,结识许多朋友。Jason更曾先后受邀与歌手许志安及王梓轩合作,拍摄手语交流及教学的MV,宣扬手语舞的文化。

 

 
image

政策离地 扼杀聋人母语

一般人以为,大部份聋人都能以手语沟通,但香港十五万聋人中,原来只有数千人懂手语。手语不但没被系统化,就连Jason唸的聋人学校原来也并非用手语授课。聋校严禁师生使用手语,只许老师以口语授课。「学校觉得手语对聋人没帮助,佢哋觉得靠讲嘢口型就帮助到佢融入社会。但我觉得没乜关系,其实手语对我嚟讲好重要。」

当问及聋人的出路,Jason不禁无奈。「香港支援不足,手语推广唔足够。靠望口型上堂,学习会好差,聋人入大学变得好困难……譬如『苹果』同『美国』,其实口型望落去系一样。」由于聋校政策及欠缺辅助学习的支援方法,聋人学校学生的水平相比主流学校可相差4-6年,即使是聪慧的学生,也可能因此而不能继续升学。进大专大学难如登天的聋人学生,未来工作前景会有保障吗?

为手语发声 为聋人争取

2014年,Jason只身远赴美国知名的Broadway Dance Center学习跳舞,同学来自世界各地,却只有他一名聋人,为争取无障碍学习环境,Jason连法理都搬出来。「我只是想争取自己嘅权利,希望可以争取到一个手语翻译,同埋有人可以写笔记畀我,最后成功争取到!讲真其实过程好困难,好辛苦,但最重要系自己有为聋人争取权利。」

 

 

香港和美国的差异,让Jason体会更深,美国设有聋人大学,政府也愿意提供支援,宣扬手语,又帮助聋人学生学习;他指美国聋人入大学机率比香港高很多,毕业后可当医生、护士、老师及律师等专业人员;同样受《残疾人权利公约》约束的香港,却没保障聋人拥有合适的学习环境与方法,直接剥削聋人的升学及工作选择。聋人,难道就要被这样边缘化?!

 

全港首创 伤健共融舞校

Jason觉得,只要手语普及,聋人也可以有将来。决心推广聋人及手语文化的他,2010年成立了「森林乐聋人舞蹈团」,免费教授聋人学生和弱听小朋友,为他们争取权利。


今年7月,他与拍档开设JR Dreamland Studio舞室,拓展舞蹈课程。有趣的是,除了聋人学生,亦有健听学生。「几好吖,可以将聋健共融嘅信息宣扬开去,真正嘅聋健同行。就算系残疾、智障、自闭、唐氏综合症等等嘅人都可以一齐嚟跳舞,因为香港从来都没一间咁样畀所有唔同残疾人士一齐学习跳舞嘅Studio。」


被问到教授聋人及健听学生的分别,Jason表示:「聋人听唔到音乐,有时会数错拍子,时快时慢唔协调,要重覆再重覆去练习。不过,聋人学生嘅观察力同记忆力比健听学生强好多。」


「聋人系身份 唔系障碍」

由手语班、舞蹈团,到跳舞学校,Jason梦想香港成为一个真正聋健平等,聋健同行的城市。「聋人好多系天生,但聋并唔系病,亦唔系障碍。聋人有自己嘅文化,手语就系聋人嘅母语。」宣扬手语文化使聋人重拾自己的语言,让Jason对自己作为聋人的身份感到自豪,他期望社会上有更多健听的手语翻译员,担当聋人与健听人士日常沟通的桥樑。

 


「好多时我哋都需要健听人士帮忙做手语翻译,但香港的健听翻译员真系好少。我想健听人士学咗手语之后,可以用视像形式加入服务,例如当聋人想去医院、警署或银行等等,就可以透过视像通话提供服务畀聋人。」还盼Jason的斗志及热情,感染更多人;缔造出真正聋健平等的共融社会。

点解跟聋老师学跳舞?

 

 

 

 

学生So:我佩服Jason,佢克服咗好多障碍,嗰种坚持嘅精神我都想学埋。我哋自创咗啲手语同佢哋沟通,我觉得其实系没咩障碍嘅。

image
image

 

 

 

学生Rita:Jason教得仲仔细啲,佢好细心睇到学员有啲咩不足,出去学跳舞啲导师教完就算架啦。

 

 

 

 

学生Mike:「每次跳唔到我话唔想跳喇,佢一句:『只要你听多啲睇多啲就可以喇,我连听多啲嘅机会都没。』令我没办法放弃。」

image
採访、撰文:梁剑红、张文意
编审:梁剑红、Avy Ip
摄影: Sea.Pho.Yea
影片制作:Lifewire、Ken Mok
View Comment (0)
You must be a logged in contributor to comment.